Thursday, March 21, 2024

Zephaniah may afford a link between Babel and Pentecost

by Damien F. Mackey “Pentecost as a reversal of Babel has been widely seen by exegetes since the early days of the Church. However, these two stories are by no means simple “bookends” with empty narrative space between them. Rather, it shall be shown that an extremely significant instance of textual connection comes from the often overlooked text of Zephaniah”. Paul J. Pastor To begin with, the poorly known prophet Zephaniah, traditionally a Simeonite, needs to be more adequately identified. This becomes easier in the context of my revision, which recognises King Josiah of Judah as being the same individual as King Hezekiah of Judah. The Simeonite prophet, Micah, who was still active early in the reign of Hezekiah (Jeremiah 26:18-19), then becomes identifiable with the Simeonite prophet Zephaniah of whom we read (Zephaniah 1:1): “The word of the LORD that came to Zephaniah … during the reign of Josiah …”. For an even more fully expanded Micah-Zephaniah, see e.g. my article: God can raise up prophets at will - even from a shepherd of Simeon (6) God can raise up prophets at will - even from a shepherd of Simeon | Damien Mackey - Academia.edu A long-held Christian tradition “On the Vigil of Pentecost, the Old Testament reading is of Babel, the mythical tale of humanity’s hubris and the aetiology of the myriad of languages — and resulting confusion — existing throughout the world. Anyone who has ever fumblingly studied foreign languages can aim his or her frustration at those arrogant ancient citizens clamoring, “Come let us build ourselves a city and a tower (or a wall?) with its top in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the earth”.” Dr Michael M. Canaris It has long been recognised amongst the Christian faithful that the Pentecostal outpouring of the Holy Spirit effectively reversed the human tragedy - the wilful rebellion against the Divine - that was the Tower of Babel incident. Dr. Michael M. Canaris has written about it most perceptively for the Catholic Star Herald: http://catholicstarherald.org/on-pentecost-the-reversal-of-babel-takes-place/ On Pentecost, the ‘reversal’ of Babel takes place The feast of Pentecost was not originally a Christian feast, but rather a Jewish one marking 50 days since Passover and the first-fruits of the wheat harvest. Yet, in the fullness of time, Christians came to remember the Lord’s sending of the Spirit on that day, and so it is sometimes referred to as the “birthday” of the church (though other sources, like Saint John Chrysostom, identify the piercing of Christ’s side as the moment in which the church formally came to exist). On the Vigil of Pentecost, the Old Testament reading is of Babel, the mythical tale of humanity’s hubris and the aetiology of the myriad of languages — and resulting confusion — existing throughout the world. Anyone who has ever fumblingly studied foreign languages can aim his or her frustration at those arrogant ancient citizens clamoring, “Come let us build ourselves a city and a tower (or a wall?) with its top in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the earth.” But in its wisdom, the church points out through the connection of the readings that the havoc wrought by human selfishness can be rectified by the always-greater power of God. For on Pentecost, the “reversal” of Babel takes place. Instead of humanity remaining confounded by the din of voices seeking to talk over one another in pride, the Spirit’s arrival as tongues (lingua) of fire at Pentecost enables each to hear the Word of God proclaimed in his or her native vernacular. Language is then closely associated with Pentecost. Scholars since Wittgenstein and Heidegger have been quick to point out that thoughts do not occur in some “chemically pure” form and then subsequently come to be articulated in language. Rather, language forms and makes possible conscious thought. “Language is not just an instrument by which we express what we already know, but is the very medium in which knowledge occurs. Language is the voice of Being, and [humanity], in whom language takes its rise, is the loudspeaker for the silent tolling of Being…It permits Being to show itself” (Avery Dulles, “Hermeneutical Theology”). Christians of various types, especially charismatics and Pentecostals, believe the Spirit can endow them with a gift regarding “speaking in tongues,” or glossolalia. The second chapter of the Acts of the Apostles is often cited as evidence that this mysterious and effusive verbal outpouring is an authentic fruit of the Spirit. Catholics have historically been cautiously open toward this phenomenon, though it is, to be sure, not a very usual occurrence in suburban parishes on Sundays. While the charismatic wing of the church has fostered a greater willingness to explore the genuine spiritual riches of this reality, and the pope himself has prayerfully engaged in groups where it is practiced, Catholic teaching makes clear that it is not necessary for salvation, somehow evidence of greater holiness than in those who do not experience it, or an integral part of formalized liturgical prayer life for most believers. Images of fire and wind and breath remind us that the Spirit “blows where it will.” Sometimes this is in entirely unexpected places. Popes John XXIII, John Paul II and Benedict XVI all employed language of a “new Pentecost” when describing the Second Vatican Council. The spiritual common ground being sought both within the Catholic Church and across denominational boundaries reminded the participants (which all three popes were in various capacities) of that day when the Spirit enables the Apostles to proclaim anew what they had witnessed, experienced, touched with their hands and accepted in their hearts: the Author of Life, the Rock of Ages, the All-Consuming Fire, the Alpha and the Omega. The victorious Word of God spoken finally, definitively, and irrevocably to human hearers. …. Zephaniah ‘intertextual link between Babel and Pentecost’ “… Zephaniah's prophecy provides an indispensable link between the two texts of Genesis and Acts; simultaneously looking back into the seminal history of the covenant community and forward to the radical in-breaking of the Spirit at the harvest feast of Pentecost. Paul J. Pastor Marc Cortez has summarised the work and original insight of Paul Pastor in this review: http://marccortez.com/2011/04/01/zephaniah-as-the-link-between-babel-and-pentecost/ Zephaniah as the link between Babel and Pentecost Exegetes and theologians have long argued that Pentecost should be seen as a reversal of Babel – the scattering of the human race through the proliferation of languages healed through the unifying power of the outpoured Spirit. But, if these are two events are key bookends in redemptive history, doesn’t it seem odd that relatively little is said about this in the intervening narrative? Does the OT have any concept of Babel as a problem in need of resolution, or is this a brand new theme suddenly tossed into the mix at Acts 2? These are the questions that Paul Pastor raised in the paper he presented at the NW meeting of the Evangelical Theological Society. Paul is an MA student at Western Seminary, and the paper was a summary of his MA thesis, “Echoes of ‘Pure Speech’: An Intertextual Reading of Gen. 11:1-9; Zeph. 3:8-20; and Acts 1-2.” Paul has graciously allowed me to upload the complete thesis here. The basic thrust of Paul’s argument is that Zephaniah 3:8-20 provides the intertextual link between Babel and Pentecost. As he summarizes: Pentecost as a reversal of Babel has been widely seen by exegetes since the early days of the Church. However, these two stories are by no means simple “bookends” with empty narrative space between them. Rather, it shall be shown that an extremely significant instance of textual connection comes from the often overlooked text of Zephaniah. It will be argued that the Babel narrative of Genesis 11:1-9 is accessed and developed by Zephaniah 3:8-20; and that that text in turn provides a guiding paradigm of Babel-reversal that is utilized by Luke in the Pentecost account of Acts 2. Seen in this way, Zephaniah’s prophecy provides an indispensable link between the two texts of Genesis and Acts; simultaneously looking back into the seminal history of the covenant community and forward to the radical in-breaking of the Spirit at the harvest feast of Pentecost. Intertextual “echoes” of themes and motifs will be traced at length through the three texts, noting linguistic parallel, narrative similarity, and intertextual dependence for the developing trans-biblical narrative. The thesis that follows is a fascinating example of intertextuality in biblical exegesis. After a brief summary of his intertextual method, Paul argues that the Babel narrative itself is “incomplete,” leaving the reader in suspense as the story never comes to satisfactory resolution. Paul then argues Genesis forms the clear backdrop for much of Zephaniah, setting the stage for identifying further intertextual connections between the two books. The heart of Paul’s argument comes in the third part of the thesis, where he identifies a number of textual connections between Gen. 11 and Zeph. 3. In my opinion, intertextual linkages like this always bear the burden of proof as they need to establish real textual connections rather than mere linguistic or thematic similarities. And, Paul does a remarkable job of identifying and defending the connections at work, though you’ll have to read the thesis for yourself to follow all the different lines of argument that he offers. Finally, Paul turns his attention to Acts 2, arguing that Acts 2 bears many of the same textual markers as the first two passages. Given the strong thematic and linguistic connections, Paul concludes that Luke intends for his readers to see Acts two as the conclusion of a narrative arc that begins in Gen. 11 and runs through Zeph. 3. And, to wrap everything up, Paul offers a few closing words on how a study like this can impact the life and praxis of faith communities: It is my sincere hope that this study may also impact the thinking and practice of our local churches and communities of faith. I believe that when scripture is seen with the literary intricacy and vitality that a study of this type highlights, it is compelling and powerful for those who cling to the scriptures as the word of God. The narrative excellence in view here, the thorough intentionality, and the development of a single coherent narrative across the span of centuries and as the product of three very different communities of faith should capture the attention and imagination of modern believers. Here are a few brief ideas for what the practical and responsive outworkings of this study could look like: Our thoughts about national and international unity should be profoundly influenced by the paradigm offered in these texts. True unity is only possible across ethnic, social, lingual bounds by the power of the Spirit and for the purpose of a shared service and worship of God. This study is a reminder that truly, “All scripture is profitable” (2 Tim. 3:16, ESV). The Hebrew Bible is frequently under read by Christian readers, and the Latter Prophets even more so. This section of our Bibles is rich with powerful imagery, concept, and nuance, coloring our theology and worldview. It ought to be increasingly read. In addition to this, it ought to be increasingly taught and preached. Our pastors and teachers ought to carefully interact with this literature both for its compelling content, as well as the dramatic role that it plays in the over arching scriptural meta-narrative. …. Here is Paul Pastor’s Abstract: https://westernthm.files.wordpress.com/2008/09/echoes-of-pure-speech-paul-pastor.pdf Pentecost as a reversal of Babel has been widely seen by exegetes since the early days of the Church. However, these two stories are by no means simple “bookends” with empty narrative space between them. Rather, it shall be shown that an extremely significant instance of textual connection comes from the often overlooked text of Zephaniah. It will be argued that the Babel narrative of Genesis 11:1-9 is accessed and developed by Zephaniah 3:8-20; and that that text in turn provides a guiding paradigm of Babel-reversal that is utilized by Luke in the Pentecost account of Acts 2. Seen in this way, Zephaniah's prophecy provides an indispensable link between the two texts of Genesis and Acts; simultaneously looking back into the seminal history of the covenant community and forward to the radical in-breaking of the Spirit at the harvest feast of Pentecost. Intertextual “echoes” of themes and motifs will be traced at length through the three texts, noting linguistic parallel, narrative similarity, and intertextual dependence for the developing trans-biblical narrative. ….

Monday, March 11, 2024

Achior a true Israelite

by Damien F. Mackey “… Achior, the leader of all the Ammonites” (Judith 5:5), should read, instead, “… Achior, leader of all the Elamites”. Not that Achior was ethnically an Elamite, but because king Esarhaddon had assigned him to govern Elam. For Achior was the same person as the famous Ahikar, governor of Elam, of whom the blind Tobit tells (2:10): “… Ahikar took care of me for two years before he went to Elymais [Elam]”. Although Biblical critics claim to find whom they call “enlightened pagans” all through the Bible (Old and New Testaments), I am not so sure that they always get this right. I took a sample of characters: MELCHIZEDEK; RAHAB; RUTH; ACHIOR; JOB and concluded - in some cases following other researchers - that none of these was in reality a pagan character. Keeping it very simple by way of summary here: MELCHIZEDEK was, according to Jewish tradition, the great Shem, righteous son of Noah. Whilst that does not make him a Hebrew (Israelite/Jew), which tribal concepts did not exist at that early stage, he, truly blessed as he was (cf. Genesis 9:26-27), was not, as is commonly thought, an enlightened Canaanite (hence pagan) king. Melchizedek was the eponymous Semite (Shem-ite), a master of Canaan (9:26). RAHAB the prostitute, in the Book of Judges, was truly enlightened (Hebrews 11:31): “By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient”, but she, actually Rachab, may need to be distinguished from (the differently named) Rahab of Matthew’s Genealogy of Jesus the Messiah (Matthew 1:5). RUTH was a Moabite only geographically, but not ethnically, otherwise she would have encountered this ban from Deuteronomy 23:3-4: No Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the LORD, not even in the tenth generation. For they did not come to meet you with bread and water on your way when you came out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram Naharaim to pronounce a curse on you. ACHIOR. The same comment would thus apply to Achior ‘the Ammonite’, presuming that he truly was an Ammonite. He wasn’t. Achior needs some special extra treatment (see further on). JOB was, in my firm opinion, Tobias, the son of Tobit, a genuine Israelite from the tribe of Naphtali, in Ninevite captivity. I suspect that his given pagan name in captivity was the Akkadian ‘Habakkuk’ (also shortened to Haggai), the prophet of that name. And I suspect, too, that others could be added to the list, as Israelites, not pagans. The Magi, for one. See e.g. my article: A Nativity Shining Light of relevance to Israelite Magi (13) A Nativity Shining Light of relevance to Israelite Magi | Damien Mackey - Academia.edu Delilah, a presumed Philistine. Whilst she may not deserve the epithet, “enlightened”, Delilah most probably was an Israelite - as brilliantly explained by George Athas: https://withmeagrepowers.wordpress.com/2016/07/11/samson-and-delilah-the-israelite-woman/ Achior, his conversion and circumcision Various significant misconceptions abound about this important character, ACHIOR. First of all, Achior of the Book of Judith (and the Douay Tobit) was not an Ammonite. The Book of Judith, as we now have it, suffers from an unfortunate confusion of names (people and places), making it most difficult to make sense of it. “… Achior, the leader of all the Ammonites” (Judith 5:5), should read, instead, “… Achior, leader of all the Elamites”. Not that Achior was ethnically an Elamite, but because king Esarhaddon had assigned him to govern Elam. For Achior was the same person as the famous Ahikar, governor of Elam, of whom the blind Tobit tells (2:10): “… Ahikar took care of me for two years before he went to Elymais [Elam]”. To confuse matters even further, the Book of Judith has a gloss (1:6), in which Achior/Ahikar is now called “Arioch”: “Rallying to [the king] were all who lived in the hill country, all who lived along the Euphrates, the Tigris, and the Hydaspes, as well as Arioch, king of the Elamites …”. As noted, had Ruth been a Moabite, or Achior an Ammonite – as is commonly thought – then the Deuteronomical ban against these two nations (23:3-4) would disallow either from being received into the Assembly of Israel – which, in fact, Achior was, after the triumphant Judith had shown him the head of his Commander-in-chief, “Holofernes” (Judith 14:6-7, 10): When [Achior] came and saw the head of Holofernes … he fell down on his face in a faint. When they raised him up he threw himself at Judith’s feet and did obeisance to her and said, ‘Blessed are you in every tent of Judah! In every nation those who hear your name will be alarmed’. …. When Achior saw all that the God of Israel had done, he believed firmly in God. So he was circumcised and joined the House of Israel, remaining so to this day. The unfortunate misconception that Achior was an Ammonite, who converted to the House of Israel despite the Deuteronomical ban, is one of the primary reasons why the Jews (Protestants) have not accepted the Book of Judith into their scriptural canons. The confusion of names (people and places), as already mentioned, is another reason. But this, too, can be rectified. Tobit himself tells us precisely who was this Ahikar (Achior) (Tobit 1:21-22): But not forty days passed before two of Sennacherib’s sons killed him, and when they fled to the mountains of Ararat, his son Esarhaddon reigned after him. He appointed Ahikar, the son of my brother Hanael, over all the accounts of his kingdom, and he had authority over the entire administration. …. Now Ahikar was chief cupbearer, keeper of the signet, and in charge of administration and accounts under King Sennacherib of Assyria, so Esarhaddon appointed him as second-in-command. He was my nephew and so a close relative.